Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Promotie in samenwerking met de Japan Tourist Board.

Japan, wat een geweldige herinnering! Het was een van de meest opwindende en gevarieerde reizen die we hebben gemaakt. Buitenlandse tempels, heerlijk eten, surfsessies en lange nachten in karaokebars. En niet te vergeten het weerzien met oude vrienden!

Ik heb al veel geschreven over Japan en wat we daar hebben meegemaakt. Maar ik heb tot nu toe enkele van de beste verhalen voor mezelf gehouden. Toen het Japanse toeristenbureau vroeg of ik wilde schrijven over hoe ik Japan naar Zwitserland krijg, hoefde ik niet lang na te denken. De herinneringen braken net uit ons en ‘s avonds groeven we op het balkon de oude verhalen uit. En zijn ze niet altijd het meest interessante van een reis?

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Japan wat een herinnering!

We halen Japan eenvoudigweg naar Zwitserland door middel van herinneringen. We hebben zoveel gezien! Desalniettemin is het natuurlijk fijn om hier in Zwitserland een connectie te hebben met deze opwindende cultuur. En wanneer het mogelijk is om weer zonder problemen te reizen, gaan we door met het plannen van onze volgende reis naar Japan. Heel Noord-Japan staat nog steeds op onze bucketlist en ik kan me voorstellen dat het heel gemakkelijk is om met kinderen naar Japan te reizen.

Overigens staat hier veel informatie om je te helpen plannen of je eindelijk weer naar Japan kunt reizen!

Als we terugdenken aan onze reis naar Japan, komen er wat foto’s, verhalen en mensen naar boven. Zo hebben we Kenji weer ontmoet. Ik ontmoette hem tijdens mijn reis rond de wereld in de Filippijnen. Terwijl ik toen maar een paar maanden onderweg was, eindigde hij zijn vierjarige reis in de Filippijnen. Een Japanner die al vier jaar onderweg is – alleen? Dat zie je zelden. Natuurlijk heb ik Kenji meteen om een ​​interview voor mijn blog gevraagd.

Een paar jaar later ontmoetten we hem weer in Kyoto. Maar deze keer ontmoette hij ons in een zakelijke look en zei dat het bijna onmogelijk was om ons zo vroeg te ontmoeten – hij had het kantoor uit moeten sluipen. Het was 19.30 uur … We hebben samen een geweldige avond doorgebracht en herinneringen uitgewisseld. Voor ons waren Kenji’s verhalen erg opwindend, om onze vooroordelen tegen de Japanners uit de eerste hand te laten bevestigen of weerleggen.

Kenji weer zien was een van de vele hoogtepunten in Japan. Hier zijn nog een paar verhalen die ik eigenlijk al heel lang in detail wilde vertellen …

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Het Japanse schrift is zo mooi om naar te kijken.

De faux pas bij het eten

Een van de grootste dingen aan Japan is onmiskenbaar het eten, toch? Daar zijn we het waarschijnlijk over eens. Het eten in Japan is gewoon geweldig. Op de blog staat hier ook een artikel over, geschreven door een gastauteur. Want wat altijd verbazingwekkend is, is dat veel mensen niets anders dan sushi kennen als ze het over Japans eten hebben. Sushi is ongetwijfeld ook ongelooflijk lekker, maar de Japanse keuken kan zoveel meer! Wist je bijvoorbeeld dat Japanners een flair hebben voor cake? In de vitrine zijn echte kunstwerken te ontdekken!

Maar we vonden ook dingen die even wennen waren, zoals een octopus met een kwartelei in zijn kop – om er maar een te noemen. Ik ben niet zo enthousiast om te experimenteren.

Toch zijn we vooral onder de indruk van de vele kleine pastakeukjes die je op elke straathoek vindt. Daar leerden we van ramen-soep te houden. Deze heerlijke soep was absoluut ons hoofdgerecht tijdens onze reis naar Japan en ik ga vandaag nog steeds naar Zwitserland voor ramen. Ik ben altijd op zoek naar de beste ramen!

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Een van de vele noodle-keukens in Tokio.

Voor onze reis naar Japan heb ik de cultuur en gebruiken grondig bestudeerd. Daarom heb ik de reisgids voor cultuurschokkenHoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen (Affiliate link!) Lezen. Ik hou erg van de Kulturschock-boeken van Reise Know-How Verlag en ik lees ze bijna altijd voordat ik naar een land reis waarvan de cultuur heel anders is dan de mijne.

Ik heb ook geprobeerd de vele regels die met eten samenhangen uit mijn hoofd te leren. Het is allemaal heel anders dan die van ons en soms zelfs het tegenovergestelde. Wat voor ons volkomen normaal is, wordt in Japan misschien afgekeurd. Het kan natuurlijk ook andersom zijn. Ik weet zeker dat we vaak een fout hebben gemaakt zonder het te beseffen. Soms zagen we zijdelingse blikken in de ramen-restaurants die we niet echt konden interpreteren. Het was ons duidelijk dat we misschien gewoon iets hadden gedaan dat ongepast was, maar heel vaak konden we er niet achter komen waarom. Op een gegeven moment kwamen we erachter dat we waarschijnlijk een vreemd gezicht zijn – westerlingen die in Japan eten. Dat alleen al schuilt een enorme bron van fouten!

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Als het om eten gaat in Japan, zijn er veel faux pas.

Eten uit de automaat is ook een apart hoofdstuk waard. Waar dit geen eten uit de automaat is, gaat het om bestellen. Op de eerste avond in Tokio stonden we als de grootste dwazen voor de automaat voor het restaurant en wisten we niet zeker hoe we nu moesten bestellen? Hier het eten kiezen? Ook hier betalen? Binnen eten? We moeten zo stom hebben gestaan ​​totdat de eigenaar persoonlijk het menu selecteerde en naar ons bracht.

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

In Japan wordt op sommige plaatsen eten besteld bij een automaat.

In Zwitserland eet ik zo vaak mogelijk Japans eten. Ik besluit ook altijd om iets anders te proberen dan ramen, maar ik vind de soep zo lekker!

Mijn aanbevelingen voor Japans eten in Zürich:

  • Yume, Reitergasse 6, 8004 Zürich
  • Ooki, Zentralstrasse 53, 8003 Zürich
  • Ikoo, Bäckerstrasse 37, 8004 Zürich

Van de surfplank naar het ziekenhuis

Welk land ik ook bezoek, ik probeer altijd gebieden te bezoeken die niet zo clichématig zijn. In Japan hebben we dat in het uiterste zuiden van het eiland Kyushu gevonden.

We gingen erheen om te surfen. Er zijn surfspots van wereldklasse in Japan en we wilden er een ervaren. We zaten in een klein guesthouse. In Japan zijn alle hostels en guesthouses ultra schoon. Zo schoon als er waarschijnlijk geen kamer is in Zwitserland. Dat was ook anders hier in Aoshima. Er was hier een zooitje en wat betreft de netheid was het heel acceptabel – maar niets meer. En dat is al een grote uitzondering voor Japan. Toshi, onze gastheer, had lang haar en liep de hele dag in zijn zwembroek rond. Zoals ik al zei, we hebben hier een ander soort Japan gevonden.

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Het strandpark in Aoshima.

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Surfen in het zuiden van Japan.

We leenden surfplanken en peddelden uit. De stroming was een puinhoop en de golven waren matig, maar ik was ontzettend blij dat ik eindelijk weer in het water en op het board lag. Ik peddelde keer op keer met vreugde naar buiten en ging op weg naar de volgende golf. Toen ik naar Jürgen keek, zag ik bloed over zijn hoofd stromen. Hij kreeg het bord op zijn hoofd in de wilde stroom! We vochten onze weg terug naar het strand en moesten nog enige afstand afleggen voordat we bij de volgende medische post waren. Ze hebben een geïmproviseerde bestrating voor Jürgen gemaakt en ons meteen doorverwezen naar het ziekenhuis.

Gelukkig heeft Toshi’s vriend Sue ons van A tot Z gesteund. Zonder hen waren we verdwaald. Ze bracht ons met haar auto naar het ziekenhuis. Het bezoek daar was een ervaring op zich en uiteindelijk best grappig. We weten dat de Japanners hun straatschoenen uittrekken en pantoffels aantrekken voordat ze hun huizen binnengaan. Maar dat dit ook in het ziekenhuis zo is, heeft ons verrast. Dus we trokken een soort overschoenen aan voordat we naar binnen gingen. Binnen leerden we dat het nu lunchpauze is en dat we over een uur terug moeten komen. Om dit te doen, moesten we een formulier invullen – in het Japans. Bedankt Sue, ze heeft het hier ook overgenomen! Als Jürgen eindelijk naar de dokter kan, hoort hij een luide “I love you” van hem. Dat is de zin die de dokter in het Duits kan spreken en keer op keer kan herhalen terwijl hij Jürgens wond dichtnaait.

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

In het ziekenhuis in Japan.

We lachen nog steeds om dit verhaal. Het verblijf in het ziekenhuis in Japan was bijzonder. De wond is nu genezen en nauwelijks zichtbaar. Leuk om te weten dat je in Japan goede medische zorg krijgt – nadat je je straatschoenen kwijt bent.

Op dit moment is het surfen helaas slap en kunnen we alleen maar dromen van de plekken van wereldklasse in Japan. Maar ook in Zwitserland is het mogelijk om de surfvaardigheden te verbeteren voor de volgende reis naar Japan.

Wat dacht u van riviersurfen op de prachtige Aare in Bern of in Thun midden in de stad? Als je op zoek bent naar een constante golf, is urban surfen in Zürich een aanrader. En iedereen die windsurfen wil proberen, vindt eersteklas omstandigheden aan het Silvaplana-meer.

Avondje uit in de karaokebar

Maar onze dierbaarste herinnering is die ene nacht…. Niets vermoedend gingen we in een restaurant in Tokio zitten en bestelden – waarschijnlijk weer – ramen. We zagen de sociale bijeenkomst met jongere Japanse zakenlieden die steeds naar ons bleven kijken. Het leek ons ​​dat ze niet echt met ons durfden te praten.

Een van hen heeft al zijn moed verzameld en in het Engels gevraagd waar we vandaan komen. Ik voelde op mijn beurt mijn kans om eindelijk mijn Japans weer uit te graven. Want juist voor dergelijke situaties heb ik voor de reis een cursus Japans reizen gevolgd. Dus zei ik plichtsgetrouw mijn zin dat ik uit Zwitserland kom. Eerst kregen we alleen maar verbaasde blikken, dat had niemand verwacht. Toen brak iedereen uit in groot enthousiasme en klapte. Van nu af aan was er niet meer te stoppen, tafels werden bij elkaar gezet, sake besteld en de avond viel op zijn beloop.

Op een gegeven moment was het waarschijnlijk tijd om onze leuke groep naar een karaokebar te verhuizen. De manager van het restaurant sloot het zonder verder oponthoud en ging met ons door het huis.

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Op weg naar de karaokebar.

Ik weet niet meer hoeveel uur we in de karaokebar belandden met een vast biertje. Maar het was genoeg voor Backstreet Boys, Janis Joplin en Nena. Die avond was voor mij de eerste en tot dusver de laatste keer in een karaokebar. Maar het was moeilijk. De foto’s die we allemaal buiten op straat maakten, zeggen alles. We hebben deze mensen nooit meer gezien. We hebben geen social media profielen of telefoonnummers uitgewisseld. Het was een avond om nooit te vergeten. Daar, ergens in Tokio, met een paar mensen, getriggerd door een Japanse zin.

Het vinden van dergelijke karaokebars in Zwitserland is iets moeilijker. Maar ook al hebben de Zwitsers niet zoveel liefde voor zingen als de Japanners, er zijn nog steeds mogelijkheden. Ik hou bijvoorbeeld van karaoke zingen op gameconsoles. Opties zijn Sing Star op Xbox of Lips op Nintendo.

Hoe herinneringen mijn reis naar Japan tot leven brengen

Prachtig Japan.

Meer tips om van Japan naar Zwitserland te komen:

  • Woon een origami-workshop bij en leer de kunst van het vouwen.
  • Stop bij de oude botanische tuin in Zürich. In de bamboebossen voel je je voor een korte tijd terug getransporteerd naar Japan.
  • Bezoek de Japan Garden in Nendaz in Wallis.

De herinneringen aan een reis zijn ongelooflijk kostbaar. Ze zijn er altijd en zorgen voor gelach en goede verhalen.

Zeg me nu: hoe breng je Japan naar huis?

Source: https://www.rapunzel-will-raus.ch/erinnerungen-an-japan-schweiz/

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *