De beer en de nachtegaal door Katherine Arden


Reisblog Staedtetrips Fernreisen

De beer en de nachtegaal stonden oorspronkelijk niet op mijn leeswensenlijst voor dit jaar. Ik had nog nooit van de boeken gehoord (er komen er in totaal drie, de Winter Night Trilogy), en ik kende de auteur Katherine Arden ook niet. Dat veranderde abrupt toen mijn lieve vriend Fredi me heel opgewonden belde op een ijskoude en besneeuwde winterochtend in februari en lyrisch over de boeken op de hoogste tonen. Maar ik moet het nu lezen, want het verhaal speelt zich af in de winterbossen van het hoge noorden, wat perfect is voor het heersende weer.

Na ons telefoontje was ik zo nieuwsgierig dat ik meteen The Bear and the Nightingale bestelde, evenals het tweede deel, The Girl and the Winter King. Zo veel nu: het verhaal over de jonge Wasja Vladimirovich barst van de sombere wintermagie en is nu al een van mijn favoriete boeken van het jaar!

De eerste twee delen van de winternachttrilogie

Ver in het noorden van Rus, waar de wind koud waait en de sneeuw bijna het hele jaar door valt, vertelt de oude verpleegster Dunja de kinderen van de landheer Pjotr ​​Vladimirovitsj verhalen over magie, magische wezens en de winterkoning met de ijsblauwe ogen . Verboden verhalen over oude magie. Maar voor de jonge, wilde Wasja zijn dit veel meer dan sprookjes. Omdat zij alleen de geesten kan zien die haar huis beschermen. En zij alleen voelt dat er een donkere, gevaarlijke kracht opstijgt in het bos …

Bron: Amazon

Recensie: The Bear and the Nightingale door Katherine Arden

De beer en de nachtegaal is zeker een boek om te lezen tijdens de koude wintermaanden. Het beste is je te wikkelen in een knus dekentje op je favoriete leesfauteuil, met dampende warme chocolademelk en lekkere koekjes naast je op een klein bijzettafeltje. Idealiter knettert een warm vuur in de open haard terwijl de eerste sneeuwstorm van de winter buiten voor de deur raast. Omdat dit de perfecte setting is om je onder te dompelen in het magische verhaal van de Winter Night Trilogy over Wasja en de Winter King.

Wasja heeft een heel bijzonder cadeau. Ze kan de oude wezens, geesten en demonen zien die de huizen van de dorpelingen van Lesnaya Zembla en de machtige bossen om hen heen beschermen. Voor alle andere mensen in Wasja’s kleine dorp, het land van het bos, wat zich vertaalt als Lesnaja Zembla in het Duits, zijn deze onmenselijke wezens slechts een oud geloof uit traditionele legendes en mythen uit het verleden, maar voor Wasja zijn ze echt. Terwijl het vertrouwen van de dorpelingen in de beschermende geesten afneemt onder de druk van de vrome christen Anna Ivanova, de nieuwe vrouw van Wasja’s vader, en daarmee de beschermende krachten van de geesten zelf, is het volledig in Wasja’s handen om het dorp te redden. van het duistere gevaar dat onvermijdelijk broeit in de ijzige bossen van Rus. Voor de beer, die binnenkort uit zijn slaap zal ontwaken …

EN - 300x250
EN - 970x250
Het derde en laatste deel komt net op tijd voor het begin van de winter

De schrijfstijl en de tastbare sfeer van het verhaal

Het was laat in de winter in Noord-Rus en de lucht was somber van de neerslag, die noch regen noch sneeuw was – de allereerste zin van het boek trekt je als een zuigkracht in de sombere, magische winterstemming die door het hele boek loopt. In één klap ben je Vasya, het meisje met wild zwart haar en grote groene ogen, die zich meer op haar gemak voelt in het gezelschap van Domowoi, Wasila en bosgeesten zoals Rusalka dan onder haar eigen soort, die ze achter haar staat vanwege haar wildheid. en duidelijk anders-zijn. Noem je rug vaak een heks. In de donkere bossen van Rus ontmoet je de winterkoning zelf en voel je hoe de ijskoude noordenwind ademen bijna onmogelijk maakt. Begrijpt u nu waarom u het boek ONMIDDELLIJK in de winter zou moeten lezen !?

Hij legde zijn vingers om Lisa’s nek, boog zich voorover en fluisterde in haar oor: word je nu warm, mijn duif? Maar Lisa kon geen antwoord geven, omdat ze stierf op het moment dat hij haar aanraakte en bevroren was in de sneeuw.

Katherine Arden – de beer en de nachtegaal

Ik vind het ook heel fascinerend hoe vakkundig en kunstzinnig Katherine Arden het verhaal van Wasja weeft rond de Russische sagen en legendes uit lang vervlogen tijden. De vuurvogel, de winterkoning, de huisgeesten – vroeger geloofden niet alleen de dorpelingen in het boek in al deze wezens en verhalen, maar ook in de echte bevolking van deze afgelegen streken in Noord-Rusland. De magie van deze oude verhalen is pas echt voelbaar als je The Bear and the Nightingale leest. Net als het conflict tussen het christendom en de aanbidding van heidense goden, zoals het geloof in deze magische mythische figuren door het christendom wordt genoemd. Ik had Anna, Wasja’s nieuwe moeder, en haar fanatieke priester niet slechts één keer in de lucht kunnen verscheuren, dus dit conflict heeft me soms wakker geschud. Ik ben benieuwd of jij hetzelfde voelt.

De donkere wereld vol wintermagie die Katherine Arden creëerde in The Bear and the Nightingale doet me verlangen naar een reis naar het verre noorden. Ik ben nog nooit in Rusland geweest, maar dit verhaal katapulteert het noordelijke deel van dit fascinerende land rechtstreeks naar mijn bucketlist. Zo’n ijskoud heb ik maar twee keer meegemaakt in eeuwige sneeuw en ijs: een keer tijdens een hondensledetocht door Lapland, waar de thermometer in de ijzige poolnachten onder de -30 graden daalde. De tweede keer een paar jaar later op het eiland Brown Bluff in Antarctica, waar van de ene minuut op de andere het weer plotseling omsloeg en een ijzige sneeuwstorm opkwam, waardoor het water rond ons expeditieschip binnen enkele seconden bevroor. Je kon echt zien hoe het hele wateroppervlak in zeer korte tijd werd omgevormd tot een gesloten ijslaag, geweldig!

Mijn mening over The Bear and the Nightingale door Katherine Arden

Ik hou van, hou van, hou van de stemming die omhoog gaat tijdens het lezen van de boeken. Ja, het is behoorlijk donker, maar op een heel magische manier. En niet te somber. Precies goed, denk ik. Zeker als het binnen lekker knus is. Het idee om een ​​sprookje te vertellen over oude sagen en legendes is niet helemaal nieuw, maar de wereld die Katherine Arden in deze boeken creëert, is nog steeds heel bijzonder. In veel fantasieverhalen kom je altijd bekende personages tegen zoals feeën, goblins, dwergen & Co., wat op een gegeven moment gewoon niets nieuws is. In de Winter Night Trilogy maak je echter kennis met compleet nieuwe fantastische wezens, wat ik absoluut geweldig vind!

Het is tijd, zei de ijsdemon. Dit keer was er geen slee in haar droom, geen zon en geen heldere winterlucht. Dunja stond midden in een somber, fluisterend bos waarin ergens tussen de bomen een nog diepere schaduw op de loer lag.

KATHERINE ARDEN – DE BEER EN DE NACHTGAAL

Wasja is vanaf het begin van het verhaal een heel sterk personage geweest. Alles wat me stoorde aan Feyre in The Empire of the Seven Courts is zeker niet Wasja. Als een ongelooflijk sterke persoonlijkheid gaat ze rechtop op het pad dat ze denkt te moeten nemen om de levens van haar familie en de dorpelingen te redden. Het is heel leuk om stap voor stap te zien hoe Wasja haar bijzondere gave en de grote verantwoordelijkheid die ermee gepaard gaat, leert begrijpen en gebruiken.

Alle andere mensen zoals de oude verpleegster Dunja, stiefmoeder Anna Ivanova, Wasja’s vader Pyotr en haar broers en zussen worden (bijna) allemaal heel goed beschreven. Uw gedachten en acties zijn begrijpelijk en logisch. Bovenal is de Winterkoning een heel fascinerend personage voor mij. Ik had graag meer over hem gelezen in The Bear and the Nightingale. Dat verandert in het tweede deel, zoals de titel The Girl and the Winter King al suggereert. Dus wees nieuwsgierig!

De beer en de nachtegaal Katherine Arden

De vele Russische namen maken het moeilijk om aan de slag te gaan

Wat het voor mij erg moeilijk maakte om met het verhaal aan de slag te gaan, zijn de vele Russische namen. Bijvoorbeeld: Wasja’s volledige naam is eigenlijk Wasilisa Vladimirovich, maar haar oppas Dunja noemt haar altijd met Wasotschka, een bijnaam. Dit zijn drie zeer op elkaar lijkende namen die ik gewoon niet zo bekend ben vanwege de vreemde taal, en die daarom niet gemakkelijk van mijn denkbeeldige taal komen. En dan wordt de geest die de paarden en het vee in de stallen beschermt ook wel Wasila genoemd. Oh man. Er zijn ook tal van moeilijke Russische achternamen en de namen van Wasja’s familieleden, vaak in twee of drie verschillende vormen met koosnaampjes.

Wauw, soms kon ik gewoon niet achterhalen over welke persoon ik het had. Maar als je eenmaal ongeveer een derde van het verhaal hebt gelezen, wordt het gemakkelijker. En uiterlijk vanaf dan kun je het boek echt niet meer neerleggen, zo spannend wordt de plot. Indien nodig is er aan het einde van het boek ook een kleine woordenlijst waarin de belangrijkste Russische namen worden uitgelegd.

De winternachttrilogie: drie boeken geconcentreerde wintermagie

De eerste twee delen van de Winter Night Trilogy zijn momenteel beschikbaar in het Duits, het derde deel moet nog worden vertaald en zal op 9 november 2021 verschijnen:

EN - 728x90

Deel 1: The Bear and the Nightingale / 432 pagina’s
Deel 2: Het meisje en de winterkoning / 480 pagina’s
Deel 3: The Witch and Winter Magic / 496 pagina’s

EN - 250x250

In het tweede deel begeleid je Wasja ook op haar magische reis door de eeuwige kou van Rus, dit keer zelfs naar Moskou naar het hof van de groothertog. Het blijft spannend, geloof me. Na met veel enthousiasme de eerste twee delen van de Winter Night Trilogy te hebben verslonden, wacht ik nu reikhalzend op november. Een perfecte maand voor de publicatie, wanneer de kou van de naderende winter langzaam terugkeert en je zonder een schuldig geweten met een boek in je hand in je favoriete hoekje kunt kruipen. En misschien dansen de dikke vlokken van de eerste sneeuwstorm voor je raam!


Mijn beoordeling: 5/5



* De boeken voor mijn recensie van The Bear and the Nightingale zijn door mijzelf betaald. Het zijn geen recensie-exemplaren. De links naar de boeken op Amazon zijn Advertentielinks. Als je hierdoor koopt, krijg ik een kleine commissie, terwijl er voor jou niets aan de prijs verandert. Heel erg bedankt voor uw steun!

Source: https://goodmorningworld.de/der-baer-und-die-nachtigall-rezension/